Vous êtes à un carrefour. La camionnette rouge, qui vient de votre gauche, vous refuse la priorité.
¤ A. Vous freinez.
¤ B. Vous klaxonnez.
¤ C. Vous traitez le chauffeur de Schäreschliffer (canaille) et de Infaltsbansel (imbécile)
Votre directeur vous informe que vous allez devoir « travailler plus pour gagner moins ».
¤ A. Vous dites « Merci bien, chef, j'en rêvais, je signe où ? »
¤ B. Vous envoyez un virus sur le réseau de l'entreprise
¤ C. Vous le qualifiez gentiment de Dackel (demeuré) et de Pfennifuchser (rapiat)
Votre petite amie a la migraine.
¤ A. Vous lui donnez un bon comprimé.
¤ B. Vous décidez que vous aussi, vous avez la migraine.
¤ C. Vous la comparez délicatement à une Iszapfe (glaçon), une Rüpp (vieille chenille), une Satanswiib (femme du Diable), une Bisszang (tenaille), une Watterhax (sorcière de la météo)... En retour, elle vous compare à un Waldaff (singe des bois), un Kruttkopfindianer (indien à tête de chou), un Stiermalker (trayeur de taureau), un Grasdackel (basset mangeur d'herbe), un Arzdolle (super-cornichon)...
Vous aussi, faites plaisir autour de vous avec une bonne injure alsacienne de derrière les fagots ! Dans ce dictionnaire à double entrée, valeur sûre parmi les livres de la région depuis 1996, découvrez ces bijoux de répartie adaptés à toutes les situations.