Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Die Manichaica Latina gehen zurück auf ein Arbeitsvorhaben, das ich vor einigen Jahren, angeregt durch Prof. Reinhold Merkelbach, an der Kölner Ar- beitsstelle der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften über- nommen habe. Für seinen Rat und Kritik sowie für stete Ermunterung sei ihm vielmals gedankt. Ein gleiches Wort des Dankes richtet sich an Prof. Ru- dolf Kassel, der diese Arbeit durch zahlreiche kritische Hinweise und Anre- gungen gefördert hat. Für Unterstützung sei auch Prof. Wolfgang Dieter Lebek gedankt. Prof. Peter Nagel (Bonn) hat mir freundlicherweise eine Reihe von Aus- künften zur syrischen Bibelübersetzung gegeben. Den Kollegen am Institut für Altertumskunde der Universität zu Köln und am Franz Joseph Dölger-Institut in Bonn bin ich für vielfältige Hilfe verbun- den. Die Teilnehmer des Doktoranden-Colloquiums von Prof. Kassel standen mit Rat und Kritik sowie bisweilen heiterer Gelassenheit zur Seite, wenn es galt, in die manichäische Gedankenwelt einzutauchen und Schwierigkeiten der nicht immer leicht zugänglichen Materie zu erörtern. Henning Dreyling, Susanne Koch und Stephan Sehröder danke ich herz- lich für das Korrekturlesen. Mit letzterem konnte ich wie ihn früheren Jahren eine Reihe von Einzelstellen besprechen.