En raison d'une grêve chez bpost, votre commande pourrait être retardée. Vous avez besoin d’un livre rapidement ? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts !
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
En raison de la grêve chez bpost, votre commande pourrait être retardée. Vous avez besoin d’un livre rapidement ? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts !
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Oc, oïl, si

les langues de la poésie entre grammaire et musique

Gally-M
Livre broché | Français
30,30 €
+ 60 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Cet ouvrage réunit, pour la première fois, des textes des XIIIe et XIVe siècles traitant de la poésie: les Razos de trobar de Raimon Vidal; le livre II du De vulgari eloquentia de Dante; le Prologue général de Guillaume de Machaut; l'Art de dictier d'Eustache Deschamps; les livres XIV et XV de la Genealogia deorum gentilium de Boccace.
Pourquoi et comment, après plus d'un siècle de chansons des troubadours et des trouvères, décide-t-on de réfléchir à la langue et à la forme d'une lyrique presque déjà passée de mode ? Quelles transformations cette pensée de la poésie accompagne ou entérine-t-elle ? Telles sont les questions générales qui ont présidé au choix du corpus. Interroger cette émergence d'un discours médiéval sur la poésie, c'est aussi privilégier une aire linguistique à trois voix - oc, oïl, si.
Ainsi, à partir du noyau originel que constitue la canso des troubadours, ce sont les langues poétiques d'une Europe du Sud qui se donnent à lire, et à entendre, dans ce volume.
Ces textes - dont certains n'avaient pas été traduits dans leur intégralité jusqu'alors - sont présentés dans leur langue originale en face de leur traduction en français contemporain, et accompagnés d'un appareil de notes et d'un glossaire.


Traductions et commentaires sous la direction de Michèle Gally

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
376
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782213643137
Date de parution :
29-09-10
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
140 mm x 220 mm
Poids :
433 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.