Oeuvre poétique 1910 - 1912
Georg Heym (1887-1912) est-il, comme on l'a dit, un génie à la Rimbaud ou un poète mort trop tôt et resté dans l'indécis ? La traduction de la totalité de ses poèmes écrits après l'adolescence met à la disposition du lecteur français de nombreux textes et ébauches jusqu'alors non traduits, et permet de découvrir beaucoup mieux la création très originale d'un amoureux passionné de la Grèce antique, qui étouffait dans le monde moderne. Son oeuvre, partagée entre la violence et l'harmonie, le grotesque et le fantastique, l'illumination et l'hallucination, contient une image riche et variée des débuts de l'expressionnisme allemand et livre, en ses contradictions, un témoignage précieux sur les antagonismes de l'époque.