•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

The Sonnets

Translating and Rewriting Shakespeare

Paul Legault
Livre broché | Anglais
19,95 €
+ 39 points
Date de disponibilité inconnue
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

The Sonnets, edited by the founding editors of the translation journal Telephone, pairs 154 poet-translators with each of Shakespeare's 154 sonnets--literally rewriting history, or at least the great Bard's poetic oeuvre. This collection of English-to-English "translations" includes work by Rae Armantrout, Mary Jo Bang, Jen Bervin, Paul Celan, Tan Lin, Harryette Mullen, Ron Padgett, Donald Revell, Jerome Rothenberg, Juliana Spahr, and many others. In the tradition of Ezra Pound's Cathay or Jack Spicer's After Lorca, these versions explore the themes of their originals while completely re-authoring them--imagining a new Shakespeare, self-described in his dedication to The Sonnets as: "THE WELL-WISHING. ADVENTURER ... SETTING FORTH."

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
264
Langue:
Anglais

Caractéristiques

EAN:
9781937658076
Date de parution :
09-10-12
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
152 mm x 201 mm
Poids :
362 g

Les avis