Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

The Tower

Paul Legault
Livre broché | Anglais
19,45 €
+ 38 points
Date de disponibilité inconnue
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

W. B. Yeats meets Gregg Araki at a gay bar.

The Tower is a "translation" of W. B. Yeats's The Tower--an homage and reinvention of the poet's greatest work. Whereas Yeats's book contended with his mortality as an aging spiritualist Irish Senator, this version contends with a new mortality: ours.

The poems in this collection crystallize the transition from Legault's late twenties to his early thirties, situated in North America during a time of political upheaval. It takes each of Yeats's poems as a starting point and queers them. It translates Yeats's modernist urge, on the other side of a long century.

In her review of The Tower, Virginia Woolf says Yeats has "never written more exactly and more passionately." One might imagine she'd conclude the same here. You can't fault these poems for lacking passion.

Yeats used to talk to ghosts. His wife would let ghosts talk through her. They would talk to Yeats, and he would write down what they say. Another way you could put it is that Yeats talked to his wife. Ghosts are much closer than you think. They like to live in books. So Legault spent some time talking to Yeats's ghost. Or, Yeats's ghost talked to him. This is him talking back.

"Through Legault, the opening of Yeats' words in the title poem shift and turn from absurdity to one of anxieties around ageing" --rob mclennan's Blog

"If you've never cared about poetry, you will after reading these modern-day renderings..." --Maria-Claire

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
112
Langue:
Anglais

Caractéristiques

EAN:
9781552454114
Date de parution :
14-04-20
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
119 mm x 196 mm
Poids :
136 g

Les avis