
La traducción del género en el par de lenguas alemán-español se estudia a través de la obra de Annemarie Schwarzenbach (1908-1942). La metodología se basa en la narratología feminista, la lingüística feminista y la traductología feminista. Destaca el análisis contrastivo del pronombre indefinido man traducido con morfología femenina.
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.