•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  1. Accueil
  2. Livres
  3. Sciences humaines
  4. Droit
  5. Droit général
  6. Vergleich Der Behandlung Des Erlaubnistatbestandsirrtums Nach Deutschem Und Turkischem Recht

Vergleich Der Behandlung Des Erlaubnistatbestandsirrtums Nach Deutschem Und Turkischem Recht

Halil Kaan Canan
Livre broché | Allemand | Schriften zum Strafrechtsvergleich | n° 22
68,95 €
+ 137 points
Date de disponibilité inconnue
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

English summary: Comparison of the Treatment of Mistake of Objective Elements of Justification Reasons under German and Turkish Law In the case of a mistake of objective elements of justification reasons, the offender mistakenly believes in the existence of justifying circumstances. Germany has no specific regulation but applies 16 (1) of the criminal code by analogy, which addresses errors that remove intent, a generally accepted solution. Turkey treats this similarly to an error affecting fault through Art. 30 (3) of the criminal code, which leads to confusion. This study shows that the theories developed in German doctrine can improve Turkish law and emphasizes the need for systematic terminology for clear legal solutions. German description: Beim Erlaubnistatbestandsirrtum irrt der Tater uber das Vorliegen rechtfertigender Umstande. Im deutschen Recht fehlt eine eigene Regelung, so dass 16 Abs. 1 StGB analog angewendet wird. Diese Losung wird von Lehre und Rechtsprechung uberwiegend akzeptiert. Im turkischen Recht hingegen behandelt Art. 30 Abs. 3 tStGB den Erlaubnistatbestandsirrtum wie einen Verbotsirrtum, was aufgrund einiger unklarer Voraussetzungen in der Regelung zu Verwirrung fuhrt. Die turkische Lehre schlagt Anderungen vor, um die derzeitige unklare Situation zu losen. Es wird vorgeschlagen, Art. 30 Abs. 3 tStGB aufzuheben und Abs. 1 analog wie im deutschen Recht anzuwenden. Die Studie zeigt, dass die deutschen Theorien und Erfahrungen hilfreich sind, um das turkische Recht zu verbessern. Eine systematischere und koharentere Terminologie im turkischen Recht wurde zu klareren rechtlichen Losungen beitragen. Das Fazit betont, dass beide Rechtssysteme voneinander profitieren konnen, indem sie die Behandlung des Erlaubnistatbestandsirrtums klarer und konsistenter gestalten.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
164
Langue:
Allemand
Collection :
Tome:
n° 22

Caractéristiques

EAN:
9783428192236
Date de parution :
12-09-24
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
155 mm x 231 mm
Poids :
394 g

Les avis