•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

When News Travels East

Translation Practices by Japanese Newspapers

Kayo Matsushita
Livre broché | Anglais | Translation, Interpreting and Transfer | n° 1
39,50 €
+ 79 points
Format
Livraison 2 à 3 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, takes the example of news translation in Japan and analyzes translation choices. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese 'journalators' focuses on direct quotations, where accuracy is a top journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained by risk management strategies. When News Travels East provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
224
Langue:
Anglais
Collection :
Tome:
n° 1

Caractéristiques

EAN:
9789462701946
Date de parution :
15-04-20
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
163 mm x 231 mm
Poids :
317 g

Les avis