Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
The power of poetry to map the human heart has been a hallmark of Persian culture for at least a thousand years, and Fatemeh Shams wields it unforgettably. As a member of the Iranian diaspora living in the West, her voice is often one of anguished separation, and many of her poems touch on politics, but as translator Dick Davis says in his introduction to this volume, her approach is "inward and personal rather than public and propagandistic." Frequently, her focus on the individual extends to erotic passion - "It was night, your hands were full of moonlight . . ." - or addresses its obverse, of loneliness: "I sleep in my own corpse's arms . . ." Whether she is writing in free verse or in traditional literary forms, her remarkable technical abilities and the strength of her feelings always shine through. Shams's verse makes real for us her vision of the world as only poetry can. Introduced and Translated by Dick Davis. Original Persian text faces the English translations of the poems.