Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Szymborska is zo’n dichter die schijnbaar moeiteloos het grote met het kleine verbindt. Sprankelend, open, geestig, wijs en scherp – het is moeilijk o...Savoir plus
When Wislawa Szymborksa's View with a Grain of Sand, also translated by Stanislaw Baraczak and Clare Cavanagh, was published shortly after its author'...Savoir plus
Paisaje con grano de arena es el primer volumen poético de la autora que se publica en lengua castellana. Los cien poemas recogidos en la presente ant...Savoir plus
Wis?awa Szymborska (Kórnik, 1923-Cracovia, 2012) fue una de las poetas polacas más relevantes de todos los tiempos. Trabajó durante gran parte de su v...Savoir plus
Wislawa Szymborska, 1923 in Kórnik bei Posen geboren, 2012 in Krakau gestorben, debütierte 1945 mit dem Gedicht Ich suche das Wort , ihr erster Gedich...Savoir plus
In this witty "how-to" guide, Wislawa Szymborska has nothing but sympathy for the labors of would-be writers generally: "I myself started out with rot...Savoir plus
Kurz vor ihrem Tod im Februar 2012 hat die polnische Dichterin und Nobelpreisträgerin Wislawa Szymborska mit ihrem deutschen Übersetzer Karl Dedecius ...Savoir plus
‘400 pagina's heerlijke poëzie in een mooi verzorgde uitgave.’ MAX Magazine Speciale, uitgebreide jubileumeditie met stofomslag en leeslint ter gelege...Savoir plus
WINNER OF THE NOBEL PRIZE FOR LITERATURE A remarkable, graceful collection from one of Europe's most prominent and celebrated poets. In these 100 poem...Savoir plus
Speciale, uitgebreide jubileumeditie met stofomslag en leeslint ter gelegenheid van de honderdste geboortedag van de Poolse dichter en Nobelprijswinna...Savoir plus
In deze bundel toont Szymborska andermaal haar meesterschap. De gedichten, die opnieuw schitteren door recalcitrante trefzekerheid, verrassende gedach...Savoir plus
Nooit eerder vertaalde poëzie van Nobelprijswinnaar Szymborska over de verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog Zwart lied is het boek dat Wislawa S...Savoir plus
Este libro recoge una pequeña selección de la obra poética de Wislawa Szymborska, la poeta más sobresaliente de su generación y una de las más importa...Savoir plus
A poem by the winner of the Nobel Prize for Literature, illustrated for readers of all ages that will challenge assumptions about falling in love. The...Savoir plus
Esta traducción española de la poesía de Wislawa Szymborska está compu esta por dos de sus libros, los considerados más valiosos y representa tivos de...Savoir plus
En octubre de 2011, Wisława Szymborska comentaba a un puñado de amigos reunidos en su casa de Cracovia que su último poemario llevaría por título Hast...Savoir plus
"Szymborska ist ein Phänomen der Unwiederholbarkeit, ganz gleich, ob wir die Trauer, den Tiefsinn oder den wunderbaren Humor ihrer Gedichte auf uns wi...Savoir plus
A "delectable and profound" collection of poems from Nobel Prize–winner Szymborska ( Booklist ). When Here was published in Poland, reviewers marveled...Savoir plus
»So weit das Auge reicht, herrscht hier der Augenblick. / Einer dieser irdischen Augenblicke, / die man zu verweilen bittet.« Nach der Zuerkennung des...Savoir plus
Wislawa Szymborska ist nicht nur eine der berühmtesten europäischen Dichterinnen, sondern auch eine der meistgelesenen. Das verdankt sich nicht zuletz...Savoir plus
TODO está en mis poemas", respondía Wislawa Szymborska (1923-2012) cuando le solicitaban hablar de sí misma y de su obra. Siguiendo sus consejos prese...Savoir plus
L'un des plus beaux poèmes de Wislawa Szymborska, lauréate polonaise du prix Nobel de littérature (1996), mis en images par l'artiste italienne Beatri...Savoir plus
Prólogo de Ricardo Cano Gaviria, traducción de Gerardo Beltrán y Abel A. Murcia Soriano. Edición bilingüe. "Dos puntos", publicado en Polonia en 2004,...Savoir plus
This collection of Szymborska's work reveals her to be concerned with the unglamorized actualities of the human condition. She is one of a generation ...Savoir plus