Bagdad mon amour
Bagdad mon amour et Bagdad à ciel ouvert marquent une étape très importante dans l'oeuvre poétique désormais reconnue d'un des rares grands poètes francophones contemporains exilé de l'Irak. Ce sont les mots d'un homme qui après la chute du dictateur, se prépare au retour au pays natal, un Irak ravagé par une guerre déclenchée par les États-Unis. Il y retrouve sa mère après trente ans d'exil et la « serre dans ses bras comme un palmier agonisant ».
Ces recueils ont été plusieurs fois édités ensemble ou séparément en France et au Canada, et certains poèmes phares de ces recueils, souvent lus en lecture publique, ont été traduits en anglais, en allemand ou en espagnol. Certains ont été également accompagnés par des peintres, des photographes et des musiciens. Ils esquissent avec le lyrisme de celui qui a connu dans sa chair la dictature et la torture en Irak, le destin d'une cité millénaire « Bagdad, Madinat Al-Salam, cité de la paix, amour dans l'âme de l'écriture » mise sous les feux de l'actualité au début du XXIe siècle. C'est cette période qui est ici mise en lumière avec les mots forts et universels de celui qui a lutté depuis l'adolescence contre les guerres et la dictature et qui estime encore aujourd'hui, qu'on ne doit pas trier les morts. Ce sont les visions et les combats d'un poète et homme de théâtre profondément humain et engagé pour la paix, qui n'a pas fini de se plonger dans la tornade et de défendre les victimes où qu'elles soient, y compris en France, le pays autrefois refuge, « le pays de Camus ».
Bagdad mon amour est le premier recueil poétique important écrit directement en français par l'auteur.