Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Que le den un espejo en medio del camino, Allí verá la vida escapar de sus manos, Y brillar una estrella igual que un corazón Que a veces se acelera y a veces late mal. Cuando se le aproximen sus favoritos pájaros, Ella mirará, pero sin haber comprendido. Querrá, atemorizada, mirar su propio rostro, Se callará el espejo con un silencio eterno. "El espejo" de Jules Supervielle. Jules Supervielle (Montevideo, 1884-París, 1960) publicó en 1901 su primera obra poética Brumes du passé a cuenta de autor. Le siguieron Comme des voiliers (1910) y Poè mes (1919), obras a caballo entre la poesía clásica francesa, el simbolismo, las vivencias del paisaje y la vida en América del Sur y en Europa. Jules Supervielle personalizará diversas influencias americanas y encontrará su acento propio en Débarcadères (1922), Gravitations (1925), Le Forçat innocent (1930) y Amis inconnus (1934), cuyos versos surgen -como él mismo dice- del estadio que media "entre el pensamiento y el sueño". Su estilo personal se consolida en La Fable du monde (1938), Àla nuit (1947-1956) y Oublieuse mémoire (1949). En sus últimos años publicará Naissances con En songeant à un art poétique (1951), LÆEscalier (1956) y Le Corps tragique (1959). Sus memorias de Boire à la source, Confidences (1933 y 1951) ayudan a comprender los vestigios de su vida en sus poemas. Publicó narraciones cortas como LÆEnfant de la haute mer (1931), traducido por Manuel Arranz (Pre-Textos, 1989), LÆArche de Noé (1938), Les B. B. V. (1949) y Premiers pas de lÆunivers (1950), así como las novelas LÆHomme de la pampa (1923 y 1951), Le Voleur dÆenfants (1926), Le Survivant (1928) y Le Jeune Homme du dimanche et des autresjours (1952 y 1955). Escribió y llevó a la escena teatral: La Belle au bois (1932 y 1947), Bolivar (1936 y 1955), Robinson (1948) y Shéhérazade (1949).