Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Aniela Gruszecka, Irena Krzywicka, Wanda Melcer, Pola Gojawiczyńska... Voici les noms des femmes inconnues en France et peu connues en Pologne, les noms « à l'accent », à la sonorité exotique. Le travail d'Agata Araszkiewicz montre que ces femmes-écrivaines de l'entre-deux-guerres sont les précurseurs de l'écriture féminine. Leur écriture tant sous-estimée représente en fait la place de l'imaginaire féminin véritablement révolutionnaire. Il s'agit là d'interroger le cadre de notre modernité, mais aussi, de savoir si on peut avoir du plaisir à fréquenter ces textes des femmes. (Professeur Agnieszka Grudzińska, Les Etudes Slaves, Sorbonne Paris IV (France)) Araszkiewicz amène une nouvelle perspective sur l'uvre des femmes-écrivaines en Pologne. Son travail est basé sur l'acquis de la critique littéraire aussi bien française, sous le signe de « l'écriture féminine » (H.Cixous, L.Irigaray, J.Kristeva), qu'outre-Atlantique (S. Gilbert, S. Gubar, N. K. Miller, E. Showalter). L'auteure analyse les relations entre le discours de l'émancipation et l'esthétique du roman, la signification des thèmes homosexuels ou encore les questions du langage et de la textualité du corps. Elle propose des interprétations créatives de textes, expliquant leur absence du canon littéraire officiel et les raisons du dénigrement de la valeur esthétique des uvres des femmes qu'on « ne savait pas lire ». (Professeur Krystyna Klosińska, Le département des Lettres Modernes, Université de Silesie (Pologne)).