Langues proches - Langues collatérales
Les contributions réunies ici explorent les rapports existant entre les langues proches et la notion de proximité elle-même. Certaines affrontent le défi de la « mesure » de cette distance, d'autres cherchent une caractérisation qualitative. Au total il est question, dans cette problématique plus complexe qu'elle ne parait, à la fois des systèmes linguistiques, de l'histoire des langues, et de leurs fonctionnements sociaux et politiques : c'est toute la compréhension de ce qu'est une langue qui s'éclaire à travers cette problématique linguistique et sociolinguistique. Les cas étudiés proviennent des domaines roman, germanique, celtique, sémitique et finno-ougrien.
Near Languages - Collateral Languages
The contributions assembled here explore the relations that exist between close languages, and the notion of closeness itself. Some take up the challenge of measuring this distance, others seek a qualitative characterisation. All things considered, this set of issues, more complex than it appears to be, raises the question of linguistic systems, and at the same time, that of the history of languages and their social and political functions ; a clear understanding of what constitutes a language is born from these linguistic and socio-linguistic issues. The sources of the case studies are Roman, Germanic, Celtic, Semitic and Fino-Ugrian.