La version originale retrouvée du Mémorial.
" On retrouve désormais
un Napoléon plus authentique. "
Le Parisien
" Saluons en tout cas la résolution
d'une des plus vieilles énigmes de l'édition
et gageons que tous les napoléoniens [...]
voudront lire l'original de leur Bible. "
Le Point
" Nous voici donc en présence
de la version la plus proche de la pensée
et, surtout, des mots de Napoléon. "
L'Histoire
Le conseiller d'État Emmanuel de Las Cases accompagna Napoléon dans son exil en 1815, mais dut le quitter seize mois plus tard. Ce n'est qu'en 1823 que parut son Mémorial fondé sur ses conversations avec l'Empereur, réelles ou supposées : il apparut vite que ce document était parfois trop beau pour être tout à fait vrai. Pour en juger, il aurait fallu disposer du manuscrit original, rédigé à Sainte-Hélène presque sous la dictée de Napoléon. Or les Anglais l'avaient confisqué en expulsant Las Cases. Les quatre historiens qui le publient l'ont retrouvé récemment à la British Library, où il sommeillait
incognito depuis deux siècles. Cette aventure éditoriale apporte un éclairage précieux et souvent inattendu sur ce que Napoléon a vraiment dit, et que Las Cases a enrichi et enjolivé. Ainsi la voix de l'Empereur se fait plus proche et plus authentique.