Jean Dufy (1888-1964) eut et parcourut de nombreux « pays ». Là, le réel se modelait à une imagination festive ou nostalgique, musicale ou décorative, aux souvenirs d'une enfance et d'une adolescence havraises, aux ébullitions d'une vie artistique parisienne nourrie de modernité et d'avant-gardes, aux repos rassurants au coeur des Vosges, aux silences plats de la campagne limousine ou tourangelle, aux éblouissements des bleus méditerranéens, aux fantaisies du monde du cirque... Ces « pays » s'accordent en une longue partition de lignes, de silhouettes, de traits graphiques, de plans superposés ou accolés que seule la couleur partage sans ombres. De ces « pays », nous parcourrons ici le maritime, celui qui, au fond, raconte toute une vie d'homme et de peintre, tout un regard pictural formé à la double leçon de Matisse et de Cézanne.
Une révélation.
Jean Dufy ( 1888-1964) lived in, and understood, many a « land ». Lands which made reality mirthful or nostalgic, musical or decorative. He travelled : from childhood memories to his adolescence in Le Havre, from bustling modern Paris and its avant-garde, to the serene Vosges mountains, the silent plateaus in Limousin and Touraine, from the blindingly blue mediterranean sea, to the fantasies of the circus folk he frequented so avidly. These « lands » create an array of silhouettes, superimposed or juxtaposed outlines. They stand out through colour, not shadows. Among all these different lands we shall focus on the seascapes. They convey all of a man's life, a painter's life, his gaze sculpted by the pictorial influences of both Matisse and Cézanne.
A revelation.